FDV: "Sir Tristram had not encore arrived {on a merry isthmus} from North Armorica"
Sir Tristram,
Tristan and Isolde are the primary incarnations of the theme of love, based on Bedier's version crossed with Joyce and Nora Barnacle [1923 reconstruction]
the 'sigla' for Tristan and Isolde were at first "T" and "⊥" (mirror reflections), but Tristan was later reconceived as a combination of the brother-sigla (Ʌ and [)
violer d'amores,
Isolde was engaged to Tristan's uncle, King Mark, when a potion caused them to fall in love
Healy says dahMOARays (the Italian pronunciation), i say dahMOARS
viola d'amore |
fr'over the short sea,
from over
Isolde was Irish, Tristan and Mark English
had passencore rearrived from North Armorica
'pas encore' = not yet
everything has happened before, and will happen again
this paragraph has 7 not-yet phrases
Armorica was the part of France closest to Ireland
on this side the scraggy isthmus of Europe Minor
'scraggy' can mean either thin or jagged
in Ulysses, Sargent and Virag are described as having scraggy necks
'isthmus' requires two large landmasses connected by a thin one
Asia Minor is not an isthmus
the geography here is very blurred: Europe itself is sort of a scraggy isthmus, but why 'Minor'? why "on this side"?
one archetype here is the exile returning, another is the outsider invading (at some level these are identical)
to wielderfight his penisolate war:
wieder = again (German)
wield weapon
Healy says peeNIGHsolet, i say penISSolet
Peninsular War
[0:11-0:21]
[YouTube reading]
No comments:
Post a Comment