Monday, March 24, 2014

[003.06-003.09] "nor had... all the time:"

[fwpages003]

FDV: "nor stones {sham rocks} exaggerated theirselves in {to} Laurens county, Ga, doubling all the time"


nor had topsawyer's rocks

top and bottom sawyers
cf:
173.28 "always bottom sawyer"
299.27 "neighbour topsowyer"
374.34 "numptywumpty topsawys belongahim pidgin"
'top' implies alpha/winner/elder-brother
(FW's archetypal brothers are Shaun-the-conformist-winner "Ʌ" and Shem-the-Joycean-artist "[")


FW includes over 100 allusions to Huckleberry Finn, but only a few to Tom Sawyer

rocks = testicles (fertility or courage)
Molly Bloom uses it as an expletive

by the stream Oconee

Oconee River watershed, Georgia USA
ochone = expression of sadness [cite] (two syllables)


exaggerated themselse

if you hear a hint of sexual exhibitionism here, you're probably justified-- HCE's sin in the park will usually be exhibitionistic


to Laurens County's gorgios

Laurens County, Georgia, and county seat Dublin
Joyce saw the word "giorgios" in a December 1922 newspaper article about gypsies (their term for non-gypsy/gentile/goy) but wrote "gorgios" in his notes-- maybe a typo or maybe he'd run across it elsewhere, as an alternate spelling? (he named his son Giorgio, which echoes Georgia much better)


while they went

"...arrived... went"?

doublin their mumper

exaggerated themselves... doubling their number (geometric progression)

Dublin, Georgia

"mumper" was in the same 1922 article, as a derogatory gypsy term for homeless gypsies


all the time:

(Joyce usually pairs time-references with space-references: fweet-47)



[0:21-0:31]

[YouTube reading]

No comments:

Post a Comment